Реклама

Настроить

Друзья

Свежие записи · Архив · Друзья · Личная информация

* * *
Здравствуйте, я пишу статью* о раннем обучении детей иностранным языкам, мне нужно несколько мнений родителей о том,
с какого возраста лучше всего изучать язык.
Интересен любой опыт - "начали в три года, водили в детский клуб, бросили", "начали с полутора лет, сейчас ребенку пять, спокойно смотрит мультики на английском" и так далее.
Пожалуйста, укажите свое имя и город.
Заранее огромное спасибо.

*ваши комментарии появятся в журнале, если вы не согласны, пожалуйста, укажите это. узнать ваше мнение будет тем не менее очень интересно.
Метки:
* * *
Перепост из моего журнала.
Читаю классную книгу, автор Бодров "Как изучить английский язык"
Вводная история оттуда кратко.
Жил такой дворянин в 19 веке - Николай Морозов (1854-1946).
Сидел в тюрьме 25 лет. Болел ревматизмом, цингой, туберкулезом.
Его морили голодом, он не мог встать.
Так вот, он не сдался.
Ревматизм вылечил тем, что сутками стоял на ногах, пока не падал и кровь начала потихоньку приливать.
Туберкулез победил волевой задержкой дыхания. Чтобы не терять много крови, затыкал себе рот подушкой, чтобы не кашлять.
Так вот, он за полгода в камере изучил 16 языков, 12 часов в сутки занимался.
Читал через неделю после начала увлечения английским Вальтера Скотта и Макдональда с шотландскими выражениями.
Освоил немецкий, голландский, шведский, французский, испанский и многие другие.
Секрет в том, чтоб не сдаваться ни в коем случае. Это для начала. Но это самое главное.
Очень легко бросить все, если не получается.
Морозов не знал языков вообще, он брал художественные книги и просто их читал, стараясь понять смысл и не растраивался от того, что много не понимает. Если заморачиваться на таких мелочах, ничего не получится или затянется надолго процесс обучения.
Он почти не пользовался учебниками (да и не было их в тюрьме, ему друзья присылали только художественные книги).
Он читал каждую книгу по 3-5 раз, пока полностью не понимал ее, поначалу заботясь только о количестве, ему было просто интересно читать, да и это было его единственным, что держало его в этом мире.
Но количество быстро переходило в качество.
Метод требует огромных волевых усилий, чтобы не забросить все. Особенно прочитав первые 10 страниц и почти ничего не поняв, очень сложно продолжить. А также не плохих задатков, как я думаю. Некоторым просто не дано.
Главное опираться не на словари, а стараться понять контекст. На контексте все держится.
Не забывайте, главное:
"The best is often times the enemy of the good" - "Лучшее враг хорошего".
Вам не удастся понять текст полностью, это наивно. Стремление к идеалу может вас погубить.
Даже после 4 раз прочтения книги вам еще далеко будет до идеального понимания идиоматических выражений и речевых оборотов.
Информация усваивается быстрее и надежнее не при топтании на одном месте, а путем относительно быстрого продвижения, а затем возвращения на исходный рубеж и снова пробега по уже знакомой местности. При этом процесс познания идет как бы по спирали.
Мозг успевает схватить и частично обработать информацию на глубинном уровне сознания.
Нам кажется, что мы ничего не понимаем, но затем мы видим, что читать текст все легче и понять все доступнее.

Вот ряд кратких рекомендаций по изучению языка от автора книги, который я для себя вынес.
1. Очень сильно захотеть(очень много читать, кстати лучше читать то, что уже читал по русски).
2. Сопоставлять свою жизнь с жизнью неординарных личностей
3. Использовать ряд психологических примочек
а) Синестизия (про нее в недавнем посте о синестизии, ссылок нельзя, найдете, если интересно), в частности читать обязательно вслух.
б) остальное пока не прочитал, ждем следующих выпусков ))

Ваш [info]dockazak2
* * *
Создала сообщество [info]tutor_network. Цель: объединение преподавателей/репетиторов иностранных языков, взаимообмена опытом и занимательными материалами в сфере лингвистики.  Сообщество может также быть интересно тем, кто собирается изучать или уже изучает какой-либо иностранный язык. Добро пожаловать! :)
* * *
Мультипликационный полнометражный фильм "Незнайка на Луне" создан на отечественной студии "Ф.А.Ф." по одноименному роману — сказке Николая Носова. Это грандиозный анимационный проект с участием звездных голосов российской эстрады Кристины Орбакайте в роли "Звездочки" и Валерия Меладзе с песенным хитом, как лейтмотивом фильма. В очаровательной детской фантастике с захватывающим сюжетом, юмором и добротой за развлекательным жанром кроется глубокий смысл. Наряду с приключениями ребенка ждут жизненно важные знания об экономике, физике и астрономии. Веселая и поучительная история еще раз напомнит всем о вечных истинах, о том, что добро всегда побеждает зло. Эта интересная мультипликационная сказка не оставит никого равнодушным и доставит огромное удовольствие от просмотра...
1 Ссылка - Размер: 520.95 MB

2 Ссылка - Размер: 525.84 MB

3 Ссылка - Размер: 522.67 MB
* * *
Snowclone - это фраза, построенная по узнаваемому шаблону. Например, "X - ну оочень большие, но по пять, а Y - маленькие, но по три". Или "Надо делать X, чтобы не было потом мучительно больно за бесцельно прожитые годы". В общем, это использование по шаблону узнаваемой фразы из книги, телевидения, эстрады и пр.
Расскажите, пожалуйста, какие snowclone популярны в Америке или Британии - очень интересно (ну и желательно прокомментируйте их происхождение). Спасибо.
* * *
Предлагаю потренироваться в знании акцентов и диалектов. В данном случае - шотландского английского.

Если большую часть того, что говорит Джерард Батлер, мне удалось разобрать, то его обращение к кузену ближе к финалу осталось для меня чем-то неведомым (разве что "тащи свою задницу сюда" в начале фразы, и "все будет классно" в конце).

Надеюсь, у нас получится лучше, чем у ведущего ;).

* * *
Дорогие коллеги – преподаватели английского языка!

В наше время мы постоянно жалуемся на то, что «ВРЕМЕНИ КАТАСТРОФИЧЕСКИ НИ НА ЧТО НЕ ХВАТАЕТ…»

А хватает ли его у вас на повышение собственной квалификации?

Успеваете ли вы читать неадаптированную литературу или смотреть фильмы НЕ для подготовки к урокам, а для себя, чтобы не забывался язык? Находите ли вы время, чтобы сходить на семинары или конференции для преподавателей?

Лично про себя могу сказать, что у меня все вышеперечисленное получается с большим трудом, так как времени действительно «катастрофически ни на что не хватает…», а ЯЗЫК ПРИ ЭТОМ ЗАБЫВАЕТСЯ ((((((((( КУДА ЕМУ ЕЩЕ ДЕВАТЬСЯ?)

Поделитесь опытом, если кому-то это удается лучше!
* * *
может есть у кого-нить текст про любовь к техническим наукам и предметам типа сопромата?..небольшого объема..
на английском соответственно:)
Настроение:
loved loved
* * *
Update вот к этой статье - Как я сдавал IELTS

Ну вот, дамы и господа, наступил день Ж, когда я должен был узнать свои результаты.
Признаться честно, бОльшую часть этих 13 дней я провел в раздумьях об экзамене, о своих ошибках, и возможных промахах. Надеялся я получить максимум 7 баллов, а реально рассчитывал на 6, ну максимум 6.5.
Сегодня приехал в экзаменационный центр, получил конверт, вскрыл его… и вот результаты:
Listening – 8
Reading – 8
Writing – 7.5
Speaking – 7

Средний балл – 7.5! Tadaaaaa!!!

Что можно сказать, оглядываясь на экзамен и анализируя полученные оценки? За Listening я ожидал не больше 6.5, т.к. точно помню, что сделал несколько ошибок, и, скорее всего, были ошибки, о которых я не знал. За Reading я как раз и надеялся получить не меньше 8. За Writing – вот тут сюрприз! Начитавшись в Интернете отзывов об этой части экзамена, я понял, что больше 6 не получу. Не знаю почему, но мне показалось, что я не только нес чушь, но и не использовал все эти хваленые формы для написания эссе. Speaking – вот тут я разочарован, т.к. реально думал, что говорить умею хорошо, как минимум на 7ку, а в глубине души (признавался я в этом только себе) надеялся на 7.5-8. Но, мне кажется, что я вспомнил, за что мне могли снизить Speaking – я на одном или двух вопросах тормозил с ответами, и один из этих вопросов я попросил перефразировать.

Всем спасибо за поддержку. Если будут вопросы – обращайтесь.

Пойду-ка я нажрусь по этому поводу :)
* * *

Товарищи, меня мучает вопрос:Можно ли выучить английский без зубрежки??? (под зубрежкой я понимаю многократное повторение одного и того же слова). Под "выучить" я понимаю довести язык с уровная интермидиет до эдванс. Спасибо. 

* * *
Hi, everybody! )
Работаю инженером (связистом), но понял, что эта сфера меня больше не интересует.
Год назад увлекся английским, учился на курсах, сейчас занимаюсь с репетитором.
Хочу знать английский на "профессиональном" уровне, найти работу, где можно было бы практиковать и совершенствовать знания. Чем именно хочу заниматься пока не знаю, но что-то из области технического перевода, работы с зарубежными партнерами в телеком-ой компании или работы в иностранной компании кем-то вроде помощника директора.
Скажите, пожалуйста - по Вашему мнению в такой ситуации достаточно ли занятий с репетитором или нужны сильные курсы (при филфаке какого-нить ВУЗа)? Или лучше пойти на филфак?
Подчеркиваю - инженером работать не хочу и развиваться в этом направлении желания нет.
Thanks in advance!
UPD. Забыл написать, что мне 33 года уже, поэтому "конверсию" хочу совершить в сжатые сроки. )))
* * *
Всем привет!
Хочу порекомендовать книгу англо-венгерского писателя-юмориста George Mikes "How to be an Alien".  Кроме пользы в виде практики  английского книга доставит немало удовольствия смешным описанием англичан.
Метки:
* * *
* * *
Год выхода: 2009 Количество треков: 200 Время звучания: 03:40:29 Размер: 532.93 Mb Кликайте по картинке!

В комплекте

ПЕСНИ ИЗ ФИЛЬМА «ПРО КРАСНУЮ ШАПОЧКУ» А. Рыбников - Ю. Михайлов 01. (1) Песня Красной Шапочки / Оля Рождественская 02. (2) Песня о мастерах / Т. Канаева, Р. Зелeная, Е. Евстигнеев 03. (3) Необитаемый остров / Оля Рождественская, Ж. Рождественская 04. (4) Песня Охотника / Р. Быков 05. (5) Песня волчицы / Ж. Рождественская 06. (6) Песня о звeздах / Р. Зелeная, Е. Евстигнеев, вокальный ансамбль ПЕСНИ ИЗ ФИЛЬМА «ПРИКЛЮЧЕНИЯ БУРАТИНО» А. Рыбников - Ю. Энтин 01. (7) Бу-ра-ти-но!!! / Н. Бродская 02. (8) Песня Дуремара / В. Басов 03. (9) Романс Тортиллы / Р. Зелe ная 04. (10) Песня пауков и Буратино / Г. Бардин, Т. Канаева ПЕСНИ ИЗ СКАЗКИ «МАША И ВИТЯ ПРОТИВ ДИКИХ ГИТАР» Г. Гладков, аранжировка А. Зубова - В. Луговой 01. (11) Спор Маши и Вити о сказках / Света Виноградова, Дима Голов 02. (12) Марш / Света Виноградова, Дима Голов 03. (13) Песня Диких Гитар / М. Боярский, Г. Гладков, В. Игнатьева, А. Градский 04. (14) Песня Лешего / Г. Гладков 05. (15) Песня Кота Матвея / М. Боярский 06. (16) Песня Кащея / А. Градский 07. (17) Тот и есть волшебник / Света Виноградова, Дима Голов ПЕСНИ ИЗ МУЛЬТФИЛЬМА «БРЕМЕНСКИЕ МУЗЫКАНТЫ» Г. Гладков - Ю. Энтин 01. (18) Говорят, мы бяки-буки / О. Анофриев 02. (19) Ох, рано встает охрана / О. Анофриев 03. (20) Куда ты, тропинка, меня привела / О. Анофриев 04. (21) Песня друзей / О. Анофриев, А. Горохов ПЕСНИ ИЗ МУЛЬТФИЛЬМА «ПО СЛЕДАМ БРЕМЕНСКИХ МУЗЫКАНТОВ» Г. Гладков - Ю. Энтин 01. (22) Песня гениального сыщика / М. Магомаев 02. (23) Песня разбойников / О. Анофриев, А. Горохов 03. (24) Луч солнца золотого / М. Магомаев 04. (25) Дуэт глупого короля и прекрасной принцессы / О. Анофриев, Э. Жерздева 05. (26) Мы к вам заехали на час / Вокальный ансамбль БДТ ПЕСНИ ИЗ МУЛЬТФИЛЬМА «ГОЛУБОЙ ЩЕНОК» Г. Гладков - Ю. Энтин 01. (27) Дразнилка / Квартет «Улыбка» 02. (28) Песня чeрного кота / А. Миронов 03. (29) Дуэт кота и Пирата / А. Миронов, М. Боярский 04. (30) Песня рыбы-пилы / А. Градский ПЕСНИ ИЗ МУЛЬТФИЛЬМА «ЛЕТУЧИЙ КОРАБЛЬ» М. Дунаевский - Ю. Энтин 01 (31) Песня водяного / А. Папанов 02. (32) Частушки бабок eжек / ВИА «Добры молодцы» ПЕСНИ ИЗ МУЛЬТФИЛЬМА «УМКА» Е. Крылатов - Ю. Яковлев 01. (33) Песенка Умки / М. Коробейникова 02. (34) Колыбельная медведицы / А. Ведищева ПЕСНИ ИЗ МУЛЬТФИЛЬМОВ ПРО КОТА ЛЕОПОЛЬДА Б. Савельев - А. Хайт 01. (35) Кручу педали, кручу 02. (36) Хвост за хвост 03. (37) Поликлиника кота Леопольда 04. (38) Всe на свете можешь ты ПЕСНИ ИЗ ФИЛЬМА «ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЭЛЕКТРОНИКА» Е. Крылатов - Ю. Энтин 01. (39) Крылатые качели / Таня Мелихова 02. (40) Заводные игрушки 03. (41) Это знает всякий / К. Елисеев 04. (42) Колокола / Н. Синькова ПЕСНИ ИЗ ФИЛЬМОВ 01. (43) Лесной олень (из к/ф «Ох, уж эта Настя») (Е. Крылатов - Ю. Энтин) Поe т А. Ведищева. 02. (44) Я тебе, конечно, верю (из к/ф «Большое космическое путешествие») (А. Рыбников - И. Кохановский) Поют Л. Берлинская, И. Капитанников; ВИА «Верные друзья». 03. (45) Прекрасное далe ко (из к/ф «Гостья из будущего») (Е. Крылатов - Ю. Энтин) Солистка Н. Синькова; трио «Меридиан»; Большой детский хор ЦТ и ВР. Худ. рук. В. Попов. 04. (46) Дорога добра (из к/ф «Маленький Мук») (М. Минков - Ю. Энтин) Поют Т. Рузавина и С. Таюшев. 05. (47) Настоящий друг (из к/ф «Тимка и Димка») (В. Савельев - М. Пляцковский) Поeт К. Румянова. 06. (48) Да здравствует сюрприз (из к/ф «Незнайка с нашего двора») (М. Минков - Ю. Энтин) Поют И. Муравьeва, С. Стенченко, Е. Троян. ПЕСНИ ИЗ МУЛЬТФИЛЬМОВ 01. (49) Расскажи, Снегурочка (из м/ф «Ну, погоди!») (Г. Гладков - Ю. Энтин) Поют К. Румянова и А. Папанов. 02. (50) Чунга-Чанга (из м/ф «Катерок») (В. Шаинский - Ю. Энтин) Солист Дима Голов; Большой детский хор ЦТ и ВР, худ. рук. В. Попов; эстрадно-симфонический оркестр, дирижe р Ю. Силантьев. 03. (51) Точка, точка, запятая (из м/ф «Точка, точка, запятая») (Г. Гладков - Ю. Ким) Поeт О. Анофриев. 04. (52) Песенка о лете (из м/ф «Дед Мороз и лето») (Е. Крылатов - Ю. Энтин) Большой детский хор ЦТ и ВР; худ. рук. В. Попов. 05. (53) Антошка (из м/ф «Весe лая карусель») (В. Шаинский - Ю. Энтин) Солист Серeжа Парамонов; Большой детский хор ЦТ и ВР, худ. рук. В. Попов; эстрадно-симфонический оркестр, дирижeр Ю. Силантьев. 06. (54) Диалог волка и козлят (из м/ф «Волк и семеро козлят на новый лад») (А. Рыбников - Ю. Энтин) Солист М. Боярский; Большой детский хор ВР и ЦТ; худ. рук. В. Попов. 07. (55) Песня огуречика (из м/ф «Приключение огуречика») (Е. Крылатов - Ю. Яковлев) Поe т К. Румянова. 08. (56) Кабы не было зимы (из м/ф «Трое из Простоквашино») (Е. Крылатов - Ю. Энтин) Поeт В. Толкунова. ПОПУЛЯРНЫЕ ДЕТСКИЕ ПЕСНИ 01. (57) Белые снежинки (Г. Гладков - И. Шаферан) Детский хор. 02. (58) Танец маленьких утят (Т. Вернер - Ю. Энтин) Фольклорная группа п/у Назарова; солист Кужалиев. 03. (59) Песенка о кузнечике (В. Шаинский - Н. Носов) Солист А. Орехов; Большой детский хор ЦТ и ВР; худ. рук. В. Попов. 04. (60) Всe сбывается на свете (Е. Крылатов - М. Пляцковский) Солистка Оля Гужева; детский вокально-инструментальный ансамбль «Мастерок»; худ. рук. М. Некрич. 05. (61) Большой хоровод (Б. Савельев - А. Хайт, Е. Жигалкина) Солистка Е. Семeнова; детский хор Гостелерадио СССР п/у В. Попова. 06. (62) Танцуйте сидя (Б. Савельев - М. Пляцковский) Солист В. Винокур; Большой детский хор Гостелерадио СССР п/у В. Попова. 07. (63) Праздник детства (Б. Савельев - М. Пляцковский) 08. (64) Все вместе (Б. Савельев - Л. Рубальская) «Хорус трио»; детский хор Гостелерадио СССР п/у В. Попова; эстрадно-симфонический оркестр Гостелерадио СССР п/у А. Петухова. 09. (65) Из чего наш мир состоит (Б. Савельев - M. Танич) ) Солистка Е. Семeнова; детский хор Гостелерадио СССР п/у В. Попова; эстрадно-симфонический оркестр Гостелерадио СССР п/у А. Петухова. 10. (66) А ты знаешь? (Г. Гладков - Ю. Ким) Хоровая студия «Пионерия» п/у Г. Струве. 11. (67) Разноцветная игра (Б. Савельев - Л. Рубальская) Поeт Даша Оганезова; ансамбль «Мелодия» п/у Б. Фрумкина. 12. (68) Шарики (Б. Савельев - M. Танич) Поe т Ю. Николаев; ансамбль «Мелодия» п/у Б. Фрумкина. 13. (69) Песня о ремонте (В. Шаинский - М. Пляцковский) 14. (70) Подарки (В. Шаинский - М. Пляцковский) Поeт О. Попов; инструментальный ансамбль п/у В. Шаинского. 15. (71) Песня про папу (В. Шаинский - М. Танич) Солисты и Большой детский хор ЦТ и ВР. 16. (72) Лучше папы друга нет (Б. Савельев - М. Пляцковский) Поe т Оля Рождественская. 17. (73) Первоклашка (В. Шаинский - Ю. Энтин) Солисты: Настя Гордеева, Вера Тарасова и Оля Зверева; Большой детский хор ТЦ и ВР п/у В. Попова. 18. (74) Человечки (Б. Савельев - Л. Рубальская) Поют Даша Оганезова, Женя и Игорь Горские; ансамбль «Мелодия» п/у Б. Фрумкина. 19. (75) Лунатики (Б. Савельев - Л. Рубальская) Поeт Даша Оганезова; ансамбль «Мелодия» п/у Б. Фрумкина. 20. (76) Мартышка (Б. Савельев - Л. Рубальская) Поют Даша Оганезова, Женя и Игорь Горские; ансамбль «Мелодия» п/у Б. Фрумкина. 21. (77) Песенка о стране мульти-пульти (Б. Савельев - А. Хайт) ПЕСНИ ДЛЯ МАЛЫШЕЙ 01. (78) Начинаем, начинаем (А. Островский - З. Петрова) 02. (79) Угадай-ка (А. Островский - С. Богомазов) 03. (80) Про осу (А. Островский - З. Петрова) ) 04. (81) Спят усталые игрушки (А. Островский - З. Петрова) 05. (82) Тик-так (А. Островский - З. Петрова) 06. (83) Кролик (А. Островский - З. Петрова) 07. (84) Галоши (А. Островский - З. Петрова) 08. (85) До-ре-ми-фа-соль (А. Островский - З. Петрова) 09. (86) Школьная полька (А. Островский -Л. Ошанин) 10. (87) Песенка про неряху (А. Островский - З. Петрова) 11. (88) Песенка про лень (А. Островский - З. Петрова) 12. (89) Качели (А. Островский - З. Петрова) 13. (90) Хорошо, что снежок пошe л (А. Островский - З. Петрова) 14. (91) Азбука (А. Островский - З. Петрова) 15. (92) Поздравительный пирог (А. Островский - З. Петрова) 16. (93) Песенка о морковке (А. Островский - З. Петрова) 17. (94) Сосульки (А. Островский - З. Петрова) 18. (95) Тень (А. Островский - З. Петрова) 19. (96) Дождик (А. Островский - З. Петрова) 20. (97) Песенка с гармошкой (А. Островский - З. Петрова) 21. (98) Песня про носы (А. Островский - З. Петрова) 22 (99) Я на облаке летал (Г. Гладков - М. Пляцковский) / О. Анофриев 23. (100) Ехал мальчик домой (стихотворение) (М. Пляцковский) / М. Корабельникова 24. (101) Гололe д (стихотворение) (М. Пляцковский) / М. Корабельникова 25. (102) Следы на снегу (С. Соснин - М. Пляцковский) / З. Харабадзе, В. Орлова 26. (103) Круглый год земля цветe т (Г. Гладков - М. Пляцковский) / М. Суворова 27. (104) Комната смеха (стихотворение) (М. Пляцковский) / М. Корабельникова 28. (105) Без чего сосну не срубишь (стихотворение) (М. Пляцковский) / М. Корабельникова 29. (106) Подсолнушек (Г. Гладков - М. Пляцковский) / О. Анофриев, З. Харабадзе 30. (107) Радуга в руках (стихотворение) (М. Пляцковский) / М. Корабельникова 31. (108) Дудочка (С. Соснин - М. Пляцковский) / М. Суворова 32. (109) Колокольчик (стихотворение) (М. Пляцковский) / М. Корабельникова 33. (110) Небылица (С. Соснин - М. Пляцковский) / О. Анофриев 34. (111) Светлячок (стихотворение) (М. Пляцковский) / М. Корабельникова 35. (112) Цап-царапыч (С. Соснин - М. Пляцковский) / М. Суворова 36. (113) Маленькое стихотворение о точке (стихотворение) (М. Пляцковский) / М. Корабельникова 37. (114) Хорошо бы (Л. Лядова - М. Пляцковский) / Л. Лядова, И. Сластенко Поют: О. Анофриев (22, 29, 33), З. Харабадзе (25, 29), В. Орлова (25), М. Суворова (26, 31, 35), Л. Лядова, И. Сластенко (37). Стихи читает М. Корабельникова (23, 24, 27, 28, 30, 32, 34, 36).  
* * *
Он чувствовал облегчение, как будто из его тела раз за разом выдергивали острые шипы..

Пытаюсь вспомнить, есть ли в английском максимально близкий по смыслу аналог данной фразы. Буду очень благодарна за помощь!
* * *
Уважаемые сообщники! Может у кого-то есть шаблонные поздравления иностранным партнерам. Буду признателен за помощь!
* * *
Добрый день!
Недавно вдруг нашла для себя замечательный фильм - My fair lady (моя пркрасная леди, с Одри Хепберн).
Как я раньше мимо него проходила - не знаю.
Уже третий день его смотрю, временами повторяю за профессором гласные :)

А нет ли еще какого-нибудь фильма, с хорошим английским, лучше музыкального и совсем хорошо бы про любофф.
У самой что-то ничего не придумывается.
Желательно, что б говорили не очень быстро и достаточно .. словораздельно :)

Заранее спасибо!

* * *

Уважаемые сообщники. Часто программы выдают сообщения вроде:

"File deleted"
"File not found"
"Process done"

Насколько я понимаю, в аналогичных русских предложениях просто пропускается связка. Но ведь в английском связка не может пропускаться. Или это не предложения? Тогда что?

UPD: Подробное объяснение.
* * *
друзья, как вы думаете, какие мультфильмы на английском имеет смысл показывать 11-летнему мальчику с образовательной целью?
хочется, чтобы было интересно и не очень сложно (уровень - примерно elementary).
можно полнометражки, можно короткие мультики, любым советам буду рада.)
заранее спасибо!
* * *
Помогите, пжлста, если у кого-то остались шпаргалки по теоретической грамматике англ. яз, пришлите мне. Буду очень благодарна. kalcheva_tg(at)mail.ru
* * *

Previous

Реклама

Настроить